退
(tuì)

HSK 5

Meaning

  1. to retreat
  2. decline
  3. withdraw

Stroke Order

Traditional Chinese

  • 退

  • Click on each of the traditional charachter above to animate the stroke order.

Pinyin Converter

  • tuì > tui4

  • 1: First Tone 一声
  • 2: Second Tone 二声
  • 3: Third Tone 三声
  • 4: Fourth Tone 四声
  • 5: Fifth Tone (neutral) 五声

Words sharing similar characters

Hanzi Pinyin Meaning
退步 tuìbù to degenerate/to regress
退休 tuìxiū retirement (from work)/retire
撤退 chètuì retreat
衰退 shuāituì decline/fall/drop/falter
败退 bài tuì to retreat in defeat
包退 bāo tuì to guarantee refund (for faulty or unsatisfactory goods)
包退换 bāo tuì huàn to guarantee refund or replacement (of faulty or unsatisfactory goods)
屏退 bǐng tuì to send away/to dismiss (servants etc)/to retire from public life
不知进退 bù zhī jìn tuì not knowing when to come or leave (idiom)/with no sense of propriety
撤退 chè tuì to retreat
斥退 chì tuì to dismiss (from a post)/to expel from school/to order away (servants etc)
黜退 chù tuì to demote/to dismiss
辞退 cí tuì to dismiss/to discharge/to fire
促退 cù tuì to hinder/to prevent (forward progress)
打退 dǎ tuì to beat back/to repel/to repulse
打退堂鼓 dǎ tuì táng gǔ lit. to beat the return drum (idiom)/fig. to give up/to turn tail
倒退 dào tuì to fall back/to go in reverse
多退少补 duō tuì shǎo bǔ (after a sum has been paid in advance) to refund (in case of overpayment) or be reimbursed (in case of underpayment)
告退 gào tuì to petition for retirement (old)/to ask for leave to withdraw/to ask to be excused
革退 gé tuì to dismiss from a post
蘅塘退士 Héng táng Tuì shì assumed name of Sun Zhu 孫誅|孙诛[Sūn Zhū] (1711-1778), poet and compiler of Three Hundred Tang Poems 唐詩三百首|唐诗三百首[Táng shī Sān bǎi Shǒu]
后退 hòu tuì to recoil/to draw back/to fall back/to retreat
回退 huí tuì to revert (computing)/to return (a package or letter) to the sender
击退 jī tuì to beat back/to repel
减退 jiǎn tuì to ebb/to go down/to decline
节节败退 jié jié bài tuì to retreat again and again in defeat/to suffer defeat after defeat
进道若退 jìn dào ruò tuì progress seems like regress (the Book of Dao 道德經|道德经[Dào dé jīng], Chpt. 41)
进退 jìn tuì to advance or retreat/knowing when to come and when to leave/a sense of propriety
进退不得 jìn tuì bù dé can't advance or retreat (idiom)/no room for maneuver/stalled/in a dilemma/stuck in a difficult position
进退两难 jìn tuì liǎng nán no room to advance or to retreat (idiom)/without any way out of a dilemma/trapped/in an impossible situation
进退失据 jìn tuì shī jù no room to advance or to retreat (idiom)/at a loss/in a hopeless situation
进退维谷 jìn tuì wéi gǔ no room to advance or to retreat (idiom)/without any way out of a dilemma/trapped/in an impossible situation
进退为难 jìn tuì wéi nán no room to advance or to retreat (idiom)/without any way out of a dilemma/trapped/in an impossible situation
进退无路 jìn tuì wú lù to have no alternative (idiom)
进退有常 jìn tuì yǒu cháng to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi)/many translations are possible
进退中绳 jìn tuì zhōng shéng to advance or retreat, each has its rules (idiom from Zhuangzi)/many translations are possible
进退自如 jìn tuì zì rú free to come and go (idiom)/to have room to maneuver
经济衰退 jīng jì shuāi tuì (economic) recession
快退 kuài tuì fast-rewind (media player)
临渊羡鱼,不如退而结网 lín yuān xiàn yú, bù rú tuì ér jié wǎng better to go home and weave a net than to stand by the pond longing for fish (idiom)/one should take practical steps to achieve one's aim
临阵退缩 lín zhèn tuì suō to shrink back as the time for battle approaches (idiom)/to get cold feet
逆水行舟,不进则退 nì shuǐ xíng zhōu, bù jìn zé tuì like rowing a boat upstream, if you stop moving forward you fall back (idiom)
全身而退 quán shēn ér tuì to escape unscathed/to get through in one piece
劝退 quàn tuì to try to persuade sb to give up (their job, plans etc)
三退 sān tuì withdrawal from the Communist Party, the Communist Youth League, and the Young Pioneers of China
闪退 shǎn tuì (of a mobile app) to crash on startup/to crash
衰退 shuāi tuì to decline/to fall/to drop/to falter/a decline/recession (in economics)
衰退期 shuāi tuì qī recession (in economics)
恬退 tián tuì contented/uninterested in wealth and glory
退保 tuì bǎo to lapse (or terminate) an insurance
退避 tuì bì to withdraw
退避三舍 tuì bì sān shè lit. to retreat three day's march (idiom)/fig. to give way in the face of superior strength/a strategic withdrawal
退冰 tuì bīng to thaw (frozen food)/to bring to room temperature
退步 tuì bù to do less well than before/to make a concession/setback/backward step/leeway/room to maneuver/fallback
退场 tuì chǎng to leave a place where some event is taking place/(of an actor) to exit/(sports) to leave the field/(of an audience) to leave
退潮 tuì cháo (of a tide) to ebb or go out
退出 tuì chū to withdraw/to abort/to quit/to log out (computing)
退出运行 tuì chū yùn xíng to decommission
退党 tuì dǎng to withdraw from a political party
退订 tuì dìng to cancel (a booking)/to unsubscribe (from a newsletter etc)
退而求其次 tuì ér qiú qí cì to settle for second best/the next best thing
退房 tuì fáng to check out of a hotel room
退格键 tuì gé jiàn backspace (keyboard)
退耕还林 tuì gēng huán lín restoring agricultural land to forest
退关 tuì guān shut-out, container or consigment not carried on the intended vessel or aircraft
退黑激素 tuì hēi jī sù melatonin
退化 tuì huà to degenerate/atrophy
退换 tuì huàn to replace a purchase/to exchange a purchase
退还 tuì huán to return (sth borrowed etc)/to send back/to refund/to rebate
退换货 tuì huàn huò to return a product for another item
退回 tuì huí to return (an item)/to send back/to go back
退火 tuì huǒ annealing (metallurgy)
退货 tuì huò to return merchandise/to withdraw a product
退件 tuì jiàn to reject (visa application etc)/(commerce) to return to sender/item returned to sender
退缴 tuì jiǎo to make restitution
退居二线 tuì jū èr xiàn to withdraw to the second line of duty/to resign from a leading post (and assume an advisory post)
退款 tuì kuǎn to refund/refund
退路 tuì lù a way out/a way to retreat/leeway
退落 tuì luò to subside
退片 tuì piàn to eject (media player)
退票 tuì piào to bounce (a check)/to return a ticket/ticket refund
退钱 tuì qián to refund money
退却 tuì què to retreat/to shrink back
退群 tuì qún to withdraw from a group
退让 tuì ràng to move aside/to get out of the way/to back down/to concede
退热 tuì rè to reduce fever
退任 tuì rèn to retire/to leave one's position
退色 tuì sè variant of 褪色[tuì sè]/also pr. [tuì shǎi]
退烧 tuì shāo to reduce fever
退烧药 tuì shāo yào antipyretic (drug to reduce fever, such as sulfanilamide)
退守 tuì shǒu to retreat and defend/to withdraw and maintain one's guard
退水 tuì shuǐ to divert water/to drain
退税 tuì shuì tax rebate or refund
退思园 Tuì sī yuán Retreat and Reflection Garden in Tongli, Jiangsu
退缩 tuì suō to shrink back/to cower
退庭 tuì tíng to retire from the courtroom/to adjourn
退位 tuì wèi to abdicate
退伍 tuì wǔ to be discharged from military service
退伍军人 tuì wǔ jūn rén veteran
退伍军人节 Tuì wǔ Jūn rén jié Veterans' Day
退席 tuì xí to absent oneself from a meeting/to decline to attend
退下 tuì xià to retire/to withdraw/to retreat/to step down
退下金 tuì xià jīn retirement pension
退行 tuì xíng to recede/to degenerate/to regress
退行性 tuì xíng xìng degenerative/retrograde
退休 tuì xiū to retire/retirement (from work)
退休金 tuì xiū jīn retirement pay/pension
退休金双轨制 tuì xiū jīn shuāng guǐ zhì see 養老金雙軌制|养老金双轨制[yǎng lǎo jīn shuāng guǐ zhì]
退学 tuì xué to quit school
退役 tuì yì to retire from the military, sport etc/to demobilize/to decommission/retired from use
退院 tuì yuàn to leave the hospital/(old) (of a monk) to leave the monastery
无路可退 wú lù kě tuì without a retreat route/caught in a dead end/having burned one's bridges
小三劝退师 xiǎo sān quàn tuì shī consultant who breaks up sb's extramarital relationship for a fee
消退 xiāo tuì to wane/to vanish gradually
学如逆水行舟,不进则退 xué rú nì shuǐ xíng zhōu, bù jìn zé tuì study is like rowing upstream – if you don't keep pushing forward, you fall behind
一退六二五 yī tuì liù èr wǔ lit. 1 divided by 16 is 0.0625 (abacus rule)/fig. to deny responsibility/to pass the buck/also written 一推六二五[yī tuì liù èr wǔ]
隐退 yǐn tuì to retire (from society, esp. from politics)/to vanish
引退 yǐn tuì to retire from office/to resign
早退 zǎo tuì to leave early (before the stipulated finishing time)/to retire early (from one's job)
知难而退 zhī nán ér tuì to sound out the difficulties and retreat to avoid defeat (idiom)/fig. to back out of an awkward situation/to get out on finding out what it's really like
中途退场 zhōng tú tuì chǎng to leave in the middle of the play/(fig.) to leave before the matter is concluded
逐退 zhú tuì repulse

HSK 1

150 words

Start Learning

HSK 2

150 words

Start Learning

HSK 3

300 words

Start Learning

HSK 4

600 words

Start Learning

HSK 5

1300 words

Start Learning

HSK 6

2500 words

Start Learning