(hèn)

HSK 5

Meaning

  1. to hate

Stroke Order

Traditional Chinese


  • Click on each of the traditional charachter above to animate the stroke order.

Pinyin Converter

  • hèn > hen4

  • 1: First Tone 一声
  • 2: Second Tone 二声
  • 3: Third Tone 三声
  • 4: Fourth Tone 四声
  • 5: Fifth Tone (neutral) 五声

Words sharing similar characters

Hanzi Pinyin Meaning
恨不得 hèn bu de cannot bear not/be dying to
悔恨 huǐhèn remorse/repentance
爱恨交加 ài hèn jiāo jiā to feel a mixture of love and hate
爱恨交织 ài hèn jiāo zhī mixture of love and hate
报仇雪恨 bào chóu xuě hèn to take revenge and wipe out a grudge (idiom)
抱恨 bào hèn to have a gnawing regret
仇恨 chóu hèn to hate/hatred/enmity/hostility
仇恨罪 chóu hèn zuì hate crime
仇恨罪行 chóu hèn zuì xíng hate crime
恶恨 è hèn to hate/to abhor
愤恨 fèn hèn to hate/hatred/to resent/embittered
忿恨 fèn hèn variant of 憤恨|愤恨[fèn hèn]
憾恨 hàn hèn resentful/hateful
恨不得 hèn bu de wishing one could do sth/to hate to be unable/itching to do sth
恨不能 hèn bu néng see 恨不得[hèn bu de]
恨海难填 hèn hǎi nán tián sea of hatred is hard to fill (idiom)/irreconcilable division
恨人 hèn rén provoking/exasperating
恨事 hèn shì a matter for regret or resentment
恨铁不成钢 hèn tiě bù chéng gāng lit. to hate iron for not becoming steel/to feel resentful towards sb for failing to meet expectations and impatient to see improvement (idiom)
恨透 hèn tòu to hate bitterly
恨恶 hèn wù to despise
恨意 hèn yì rancor/hatred/bitterness/resentfulness
恨之入骨 hèn zhī rù gǔ to hate sb to the bone (idiom)
怀恨 huái hèn to feel hatred/to harbor a grudge
怀恨在心 huái hèn zài xīn to harbor hard feelings
悔恨 huǐ hèn remorse/repentance
悔恨交加 huǐ hèn jiāo jiā to feel remorse and shame (idiom)
嫉恨 jí hèn to hate out of jealousy/to resent
记恨 jì hèn to bear grudges
赍恨 jī hèn to have a gnawing regret
忌恨 jì hèn hate (due to envy etc)
旧愁新恨 jiù chóu xīn hèn old worries with new hatred added (idiom)/afflicted by problems old and new
可恨 kě hèn hateful
愧恨 kuì hèn ashamed and sorry/suffering shame and remorse
恼恨 nǎo hèn to hate and resent/angry and full of grievances
怒恨 nù hèn extreme hatred/animosity/spite
千古遗恨 qiān gǔ yí hèn to have eternal regrets (idiom)
识荆恨晚 shí jīng hèn wǎn It is a great honor to meet you and I regret it is not sooner
宿恨 sù hèn old hatred
痛恨 tòng hèn to detest/to loathe/to abhor
嫌恨 xián hèn hatred
羨慕嫉妒恨 xiàn mù jí dù hèn to be green with envy (neologism c. 2009)
相见恨晚 xiāng jiàn hèn wǎn to regret not having met earlier (idiom)/It is nice to meet you finally./It feels like we have known each other all along.
泄恨 xiè hèn to give vent to anger
新愁旧恨 xīn chóu jiù hèn new worries added to old hatred (idiom)/afflicted by problems old and new
厌恨 yàn hèn to hate/to detest
遗恨 yí hèn eternal regret
一失足成千古恨 yī shī zú chéng qiān gǔ hèn a single slip may cause everlasting sorrow (idiom)
因爱成恨 yīn ài chéng hèn hatred caused by love (idiom)/to grow to hate someone because of unrequited love for that person
饮恨 yǐn hèn to nurse a grievance/to harbor a grudge
饮恨吞声 yǐn hèn tūn shēng to harbor a grudge with deep-seated hatred (idiom)
怨恨 yuàn hèn to resent/to harbor a grudge against/to loathe/resentment/rancor
憎恨 zēng hèn to detest/hatred
终天之恨 zhōng tiān zhī hèn eternal regret

HSK 1

150 words

Start Learning

HSK 2

150 words

Start Learning

HSK 3

300 words

Start Learning

HSK 4

600 words

Start Learning

HSK 5

1300 words

Start Learning

HSK 6

2500 words

Start Learning