(nián)

HSK 1

Meaning

  1. year

Stroke Order

Traditional Chinese


  • Click on each of the traditional charachter above to animate the stroke order.

Pinyin Converter

  • nián > nian2

  • 1: First Tone 一声
  • 2: Second Tone 二声
  • 3: Third Tone 三声
  • 4: Fourth Tone 四声
  • 5: Fifth Tone (neutral) 五声

Words sharing similar characters

Hanzi Pinyin Meaning
去年 qùnián last year
年级 niánjí grade/year (in school)
年轻 niánqīng young
年龄 niánlíng (a person's) age
年代 niándài decade/era
年纪 niánjì age
青少年 qīngshàonián teenager
拜年 bài nián congratulate the New Year/wish sb. a Happy New Year
连年 liánnián successive years/over many years/once again this year
年度 niándù year (e.g. school year, fiscal year, etc.)/annual
周年 zhōunián anniversary/annual
逐年 zhúnián year after year/on an annual basis
拜年 bài nián to pay a New Year call/to wish sb a Happy New Year
百年 bǎi nián hundred years/century/lifetime
百年不遇 bǎi nián bù yù only met with once every hundred years (drought, flood etc)
百年大计 bǎi nián dà jì a project of vital and lasting importance
百年好合 bǎi nián hǎo hé may you live a long and happy life together (wedding greeting)
百年树人 bǎi nián shù rén It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom)/fig. a good education program takes a long time to develop/cf. 十年樹木,百年樹人|十年树木,百年树人
半年 bàn nián half a year
办年货 bàn nián huò to shop in preparation for Chinese New Year
北京青年报 Běi jīng Qīng nián Bào Beijing Youth Daily, bjyouth.ynet.com
本命年 běn mìng nián year of one's birth sign, according to the cycle of 12 animals of the earthly branches 地支[dì zhī]
本年度 běn nián dù this year/the current year
比年 bǐ nián (literary) every year/year after year/in recent years/Taiwan pr. [bì nián]
编年史 biān nián shǐ annals/chronicle
编年体 biān nián tǐ in the style of annals/chronological history, the regular form of the Chinese dynastic histories
不减当年 bù jiǎn dāng nián (of one's skills, appearance etc) not to have deteriorated a bit/to be as (good, vigorous etc) as ever
不终天年 bù zhōng tiān nián to die before one's allotted lifespan has run its course (idiom)
财年 cái nián fiscal year/financial year
财政年度 cái zhèng nián dù financial year/fiscal year (e.g. from April to March, for tax purposes)
残年短景 cán nián duǎn jǐng at the end of the year (idiom)
常年 cháng nián all year round/for years on end/average year
长年 cháng nián all the year round
常年累月 cháng nián lěi yuè variant of 長年累月|长年累月[cháng nián lěi yuè]
长年累月 cháng nián lěi yuè year in, year out (idiom)/(over) many years
陈年 chén nián old/stored for many years
成年 chéng nián to grow to adulthood/fully grown/the whole year
成年累月 chéng nián lěi yuè year in, year out (idiom)
成年人 chéng nián rén adult person
成年者 chéng nián zhě adult
初年 chū nián early years
垂暮之年 chuí mù zhī nián old age
大过年 dà guò nián Chinese New Year
大后年 dà hòu nián three years from now/year after year after next year
大龄青年 dà líng qīng nián young people in their late 20s or older who are still unmarried
大年三十 dà nián sān shí last day of the lunar year/Chinese New Year's Eve
大前年 dà qián nián three years ago
当年 dāng nián in those days/then/in those years/during that time
当年 dàng nián that very same year
德法年鉴 Dé Fǎ Nián jiàn Deutsch-Französische Jahrbücher (published once in 1844 by Karl Marx and bourgeois radical Arnold Ruge)
地质年表 dì zhì nián biǎo geological time scale
地质年代表 dì zhì nián dài biǎo geological time scale
豆寇年华 dòu kòu nián huá used erroneously for 豆蔻年華|豆蔻年华, a girl's teenage years (idiom)/maidenhood/a budding beauty
豆蔻年华 dòu kòu nián huá a girl's teenage years (idiom)/maidenhood/a budding beauty
都什么年代了 dōu shén me nián dài le What decade are you living in?/That's so out-of-date!
度日如年 dù rì rú nián a day drags past like a year (idiom)/time hangs heavy/time crawls when one is wretched
躲年 duǒ nián to dodge a creditor
多年来 duō nián lái for the past many years
多年生 duō nián shēng perennial (of plants)
多年媳妇熬成婆 duō nián xí fù áo chéng pó see 媳婦熬成婆|媳妇熬成婆[xí fù ào chéng pó]
而立之年 ér lì zhī nián aged thirty (see 三十而立)
二年生 èr nián shēng biennial (botany)
二十年目睹之怪现状 Èr shí Nián Mù dǔ zhī Guài Xiàn zhuàng The Strange State of the World Witnessed Over 20 Years, novel by late Qing novelist Wu Jianren 吳趼人|吴趼人[Wú Jiǎn rén]
丰年 fēng nián prosperous year/year with bumper harvest
逢年过节 féng nián guò jié at the Chinese New Year or other festivities
风烛残年 fēng zhú cán nián one's late days/to have one foot in the grave
高年 gāo nián old/aged
高年级生 gāo nián jí shēng senior student
隔年皇历 gé nián huáng lì lit. almanac from years back (idiom)/obsolete practice/old-fashioned principle
更年期 gēng nián qī menopause/andropause
共产主义青年团 Gòng chǎn zhǔ yì Qīng nián tuán the Communist Youth League
狗年 gǒu nián Year of the Dog (e.g. 2006)
孤鸾年 gū luán nián inauspicious year for marriage
光年 guāng nián light-year
国民年金 Guó mín Nián jīn (Tw) National Pension, a social security scheme in Taiwan
国民年金保险 Guó mín Nián jīn Bǎo xiǎn (Tw) National Pension Insurance, a social security scheme in Taiwan
过年 guò nián to celebrate the Chinese New Year
航海年表 háng hǎi nián biǎo nautical ephemeris
好汉不提当年勇 hǎo hàn bù tí dāng nián yǒng a real man doesn't boast about his past achievements (idiom)
好几年 hǎo jǐ nián several years
贺年 hè nián see 賀歲|贺岁[hè suì]
贺年卡 hè nián kǎ New Year greeting card
贺年片 hè nián piàn New Year's card/CL:張|张[zhāng]
恒星年 héng xīng nián the sidereal year (astronomy)/the year defined in terms of the fixed stars
后年 hòu nián the year after next
猴年 hóu nián Year of the Monkey (e.g. 2004)
猴年马月 hóu nián mǎ yuè long time off/time that will never come
虎年 hǔ nián Year of the Tiger (e.g. 2010)
花样年华 huā yàng nián huá the prime of life
花有重开日,人无再少年 huā yǒu chóng kāi rì, rén wú zài shào nián a flower may blossom again, but a person cannot get young again (proverb)
黄鼠狼给鸡拜年 huáng shǔ láng gěi jī bài nián Beware of suspicious folk bearing gifts, they are sure to be ill-intentioned. (idiom)
黄鼠狼给鸡拜年,没安好心 huáng shǔ láng gěi jī bài nián, méi ān hǎo xīn see 黃鼠狼給雞拜年|黄鼠狼给鸡拜年[huáng shǔ láng gěi jī bài nián]
回归年 huí guī nián the solar year/the year defined as the period between successive equinoxes
几年 jǐ nián a few years/several years/how many years
鸡年 jī nián Year of the Cock (e.g. 2005)
积年 jī nián for a long time/over many years/old/advanced in age
纪年 jì nián to number the years/calendar era/annals/chronicle
笄年 jī nián beginning of maturity (of a girl)
几年来 jǐ nián lái for the past several years
积年累月 jī nián lěi yuè year in, year out (idiom)/(over) many years
笄之年 jī zhī nián beginning of maturity (of a girl)
嘉年华 jiā nián huá carnival (loanword)
姜石年 Jiāng Shí nián Jiang Shinian (c. 2000 BC), birth name of Shennong 神農|神农[Shéng nóng] Farmer God, first of the legendary Flame Emperors 炎帝[Yán dì] and creator of agriculture in China
近几年 jìn jǐ nián in recent years
近年 jìn nián recent year(s)
今年 jīn nián this year
近年来 jìn nián lái for the past few years
经年 jīng nián for years/year after year
经年累月 jīng nián lěi yuè for years/over the years
旧历年 jiù lì nián lunar New Year
旧年 jiù nián last year/the Chinese New Year (i.e. the new year in the old calendar)
君子报仇,十年不晚 jūn zi bào chóu, shí nián bù wǎn lit. for a nobleman to take revenge, ten years is not too long (idiom)/fig. revenge is a dish best served cold
跨年 kuà nián to step into the new year/New Year
来年 lái nián next year/the coming year
老年 lǎo nián elderly/old age/autumn of one's years
老年痴呆 lǎo nián chī dāi senile dementia/Alzheimer's disease
老年痴呆症 lǎo nián chī dāi zhèng senile dementia/Alzheimer's disease
老年期 lǎo nián qī old age
老年人 lǎo nián rén old people/the elderly
老年性痴呆症 lǎo nián xìng chī dāi zhèng senile dementia
历年 lì nián calendar year
历年 lì nián over the years/bygone years
连年 lián nián successive years/over many years
两千年 liǎng qiān nián the year 2000/2000 years
流年 liú nián fleeting time/horoscope for the year
流年不利 liú nián bù lì the year's horoscope augurs ill (idiom)/an unlucky year
六十年代 liù shí nián dài the sixties/the 1960s
龙年 lóng nián Year of the Dragon (e.g. 2000, 2012, etc)
驴年马月 lǘ nián mǎ yuè see 猴年馬月|猴年马月[hóu nián mǎ yuè]
马年 mǎ nián Year of the Horse (e.g. 2002)
耄耋之年 mào dié zhī nián old age (in one's 80s, 90s, or more)
每年 měi nián every year/each year/yearly
每年一度 měi nián yī dù once a year (every year)
明年 míng nián next year
末年 mò nián the final years (of a regime)
暮年 mù nián one's declining years/old age
年报 nián bào annual report
年表 nián biǎo timeline/chronology/annals/financial year/year
年产 nián chǎn annual production
年成 nián cheng the year's harvest
年初 nián chū beginning of the year
年楚河 Nián chǔ Hé Nyang qu or Nian chu River in Tibet, a tributary of Yarlung Tsangpo
年代 nián dài a decade of a century (e.g. the Sixties)/age/era/period/CL:個|个[gè]
年代初 nián dài chū beginning of an age/beginning of a decade
年代学 nián dài xué chronology (the science of determining the dates of past events)
年底 nián dǐ the end of the year/year-end
年度 nián dù year (e.g. school year, fiscal year)/annual
年度报告 nián dù bào gào annual report
年度大会 nián dù dà huì annual meeting/annual general meeting (AGM)
年度股东大会 nián dù gǔ dōng dà huì annual shareholders' meeting
年度预算 nián dù yù suàn annual budget
年份 nián fen particular year/certain year/given year
年俸 nián fèng yearly salary
年富力强 nián fù lì qiáng young and vigorous (idiom)
年复一年 nián fù yī nián over the years/year after year
年糕 nián gāo nian gao, New Year cake, typically a sweet, steamed cake made with glutinous rice flour
年高德劭 nián gāo dé shào to be advanced in both years and virtue (idiom)
年庚 nián gēng date and time of a person's birth/age
年功加俸 nián gōng jiā fèng increase in salary according to one's service record for the year (idiom)
年关 nián guān end of the year
年号 nián hào reign title/era name (name for either the entire reign of an emperor or one part of it)/year number (such as 2016 or 甲子)
年华 nián huá years/time/age
年画儿 nián huà er New Year (Spring Festival) picture
年会 nián huì annual meeting
年货 nián huò merchandise sold for Chinese New Year
年纪 nián jì age/CL:把[bǎ],個|个[gè]
年级 nián jí grade/year (in school, college etc)/CL:個|个[gè]
年假 nián jià annual leave/New Year holidays
年鉴 nián jiàn annual report/yearbook/almanac
年间 nián jiān in the years of/during those years/period (of dynasty or decade)
年较差 nián jiào chā annual range (temperature, humidity etc)
年节 nián jié the New Year festival
年金 nián jīn annuity/pension/superannuation
年久失修 nián jiǔ shī xiū old and in a state of disrepair (idiom)/dilapidated
年均 nián jūn annual average (rate)
年均日照 nián jūn rì zhào average annual sunshine
年均增长率 nián jūn zēng zhǎng lǜ annual rate of growth
年来 nián lái this past year/over the last years
年老 nián lǎo aged
年老力衰 nián lǎo lì shuāi old and weak (idiom)
年老体弱 nián lǎo tǐ ruò old and weak (idiom)
年历 nián lì calendar/diary
年龄 nián líng (a person's) age/CL:把[bǎ],個|个[gè]
年龄组 nián líng zǔ age group
年轮 nián lún annual ring/growth ring
年轮蛋糕 nián lún dàn gāo baumkuchen (cake)
年迈 nián mài old/aged
年末 nián mò end of the year
年内 nián nèi during the current year
年年 nián nián year after year/yearly/every year/annually
年年有余 nián nián yǒu yú lit. (may you) have abundance year after year/(an auspicious saying for the Lunar New Year)
年谱 nián pǔ chronicle (of sb's life)
年前 nián qián before the end of the year/before the new year
年轻 nián qīng young
年青 nián qīng youthful
年轻化 nián qīng huà to make more youthful/to promote younger staff
年轻力壮 nián qīng lì zhuàng young and vigorous (idiom)
年轻气盛 nián qīng qì shèng full of youthful vigor (idiom)/in the prime of youth
年轻人 nián qīng rén young people/youngster
年轻有为 nián qīng yǒu wéi young and promising
年三十 nián sān shí last day of the lunar year/Chinese New Year's Eve
年少 nián shào young/junior
年少无知 nián shào wú zhī young and inexperienced/unsophisticated
年事 nián shì years of age/age
年事已高 nián shì yǐ gāo old in years
年寿 nián shòu length of life/life span
年收入 nián shōu rù annual income
年岁 nián suì years of age/age
年头 nián tóu start of the year/whole year/a particular year/period/days/epoch/a year's harvest
年头儿 nián tóu er erhua variant of 年頭|年头[nián tóu]
年味 nián wèi Spring Festival atmosphere/festive ambiance of Chinese New Year
年尾 nián wěi end of the year
年息 nián xī annual interest
年下 nián xià lunar new year
年限 nián xiàn age limit/fixed number of years
年薪 nián xīn annual salary
年兄 nián xiōng lit. older brother/fig. fellow students who are successful in the imperial examinations
年夜 nián yè lunar New Year's Eve
年夜饭 nián yè fàn New Year's Eve family dinner
年谊 nián yì camaraderie between persons who have gone through some experience in the same year
年已蹉跎 nián yǐ cuō tuó the years have already gone by/to be too old
年友 nián yǒu member of a group who have gone through some experience in the same year
年幼 nián yòu young/underage
年逾古稀 nián yú gǔ xī over seventy years old
年月 nián yuè months and year/time/days of one's life
年载 nián zǎi a year, more or less/years
年长 nián zhǎng senior
年之久 nián zhī jiǔ period of ... years
年中 nián zhōng within the year/in the middle of the year/mid-year
年终 nián zhōng end of the year
年终奖 nián zhōng jiǎng year-end bonus
年资 nián zī age and experience/seniority
年尊 nián zūn aged and respected/senior
牛年 niú nián Year of the Ox or Bull (e.g. 2009)
牛年马月 niú nián mǎ yuè see 猴年馬月|猴年马月[hóu nián mǎ yuè]
农历新年 nóng lì xīn nián Chinese New Year/Lunar New Year
批流年 pī liú nián to cast sb's yearly horoscope
平年 píng nián common year
绮年 qǐ nián young/youthful
七年之痒 qī nián zhī yǎng seven-year itch
七十年代 qī shí nián dài the seventies/the 1970s
前年 qián nián the year before last
千年 qiān nián millennium
千禧年 qiān xǐ nián millennium
青年 qīng nián youth/youthful years/young person/the young
青年会 Qīng nián huì YMCA (international Christian youth movement, formed in 1844)
青年节 Qīng nián jié Youth Day (May 4th), PRC national holiday for young people aged 14 to 28, who get half a day off
青年旅舍 qīng nián lǚ shè youth hostel
青年期 qīng nián qī adolescence
青年人 qīng nián rén young person/the young
青年团 qīng nián tuán youth corps/youth wing of a political party
青少年 qīng shào nián adolescent/youth/teenager
青壮年 qīng zhuàng nián the prime of one's life
去年 qù nián last year
去年底 qù nián dǐ late last year/the end of last year
全年 quán nián the whole year/all year long
人寿年丰 rén shòu nián fēng long-lived people, rich harvests (idiom)/stable and affluent society/prosperity
闰年 rùn nián leap year/(lunar calendar) year with a thirteen intercalary month
三十年河东,三十年河西 sān shí nián hé dōng, sān shí nián hé xī the river flows thirty years to the East, thirty years to the West (proverb)/change is the only constant
山道年 shān dào nián santonin (loanword)
上半年 shàng bàn nián first half (of a year)
上年 shàng nián last year
上下五千年 shàng xià wǔ qiān nián popular history of China in three volumes by Cao Yuzhang 曹余章
少年 shào nián early youth/youngster/(literary) youth/young man
少年犯 shào nián fàn young criminal/juvenile delinquent
少年夫妻老来伴 shào nián fū qī lǎo lái bàn husband and wife in youth, companions in old age
少年宫 Shào nián Gōng Children's Palace, institution where children can take part in various extracurricular activities
少年老成 shào nián lǎo chéng accomplished though young/lacking youthful vigor
少年先锋队 Shào nián Xiān fēng duì Young Pioneers of China (primary school league, a preparation for Communist Youth League)/abbr. to 少先隊|少先队
少年之家 shào nián zhī jiā children's center/children's club
蛇年 shé nián Year of the Snake (e.g. 2001)
盛年 shèng nián the prime of one's life
生卒年 shēng zú nián dates of birth and death (of historical figure)
生卒年月 shēng zú nián yuè dates of birth and death (of historical figure)
世纪末年 shì jì mò nián final years of the century
十年树木,百年树人 shí nián shù mù, bǎi nián shù rén It takes ten years to nurture a tree, but a hundred years to train a man (idiom). A good education program takes a long time to develop.
鼠年 shǔ nián Year of the Rat (e.g. 2008)
数年 shù nián several years/many years
舜日尧年 Shùn rì Yáo nián sage Emperors Shun and Yao rule every day (idiom)/all for the best in the best of all possible worlds
似水年华 sì shuǐ nián huá fleeting years (idiom)
台上一分钟,台下十年功 tái shàng yī fēn zhōng, tái xià shí nián gōng ten years of practice for one minute on the stage (idiom)
天年 tiān nián natural life span
听君一席话,胜读十年书 tīng jūn yī xí huà, shèng dú shí nián shū listening to the words of a wise man can be superior to studying ten years of books (proverb)
童年 tóng nián childhood
同年 tóng nián the same year
兔年 tù nián Year of the Rabbit (e.g. 2011)
团年 tuán nián (of a family) to come together at lunar New Year's Eve/family reunion at New Year's
腿玩年 tuǐ wán nián (slang) stunning legs/sexy legs
晚年 wǎn nián one's later years
万年 Wàn nián Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi
万年历 wàn nián lì perpetual calendar/ten thousand year calendar/Islamic calendar introduced to Yuan China by Jamal al-Din 紮馬剌丁|扎马剌丁
万年青 wàn nián qīng Nippon lily (Rohdea japonica)
万年县 Wàn nián xiàn Wannian county in Shangrao 上饒|上饶, Jiangxi
往年 wǎng nián in former years/in previous years
忘年交 wàng nián jiāo friends despite the difference in age
未成年 wèi chéng nián underage
未成年人 wèi chéng nián rén minor (i.e. person under 18)
未成年者 wèi chéng nián zhě minor (not an adult)
五百年前是一家 wǔ bǎi nián qián shì yī jiā five hundred years ago we were the same family (idiom) (said of persons with the same surname)
五年计划 wǔ nián jì huà Five-Year Plan
昔年 xī nián former years/previous years
下半年 xià bàn nián second half of the year
遐年 xiá nián a great age
现年 xiàn nián (a person's) current age
享年 xiǎng nián to live to the (ripe) age of
小年人 xiǎo nián rén younger old person/young retiree
小青年 xiǎo qīng nián young person/youngster
新年 xīn nián New Year/CL:個|个[gè]
新年进步 xīn nián jìn bù Happy New Year!
新年快乐 xīn nián kuài lè Happy New Year!
新年前夕 xīn nián qián xī New Year's eve
凶年 xiōng nián year of famine
学年 xué nián academic year
旬年 xún nián full year/ten years
延年 yán nián to prolong life
延年益寿 yán nián yì shòu to make life longer/to promise longevity/(this product will) extend your life
羊年 yáng nián Year of the Ram (e.g. 2003)
遗臭万年 yí chòu wàn nián to have one's name go down in history as a byword for infamy (idiom)
翌年 yì nián the following year/the next year
一年半 yī nián bàn a year and a half
一年半载 yī nián bàn zǎi about a year
一年被蛇咬十年怕井绳 yī nián bèi shé yǎo shí nián pà jǐng shéng bitten by a snake in one year, fears the well rope for ten years (idiom)/once bitten twice shy
一年到头 yī nián dào tóu all year round
一年多 yī nián duō more than a year
一年期 yī nián qī one year period (in a contract or budget)
一年生 yī nián shēng annual (botany)
一年四季 yī nián sì jì all year round
一年之计在于春 yī nián zhī jì zài yú chūn the whole year must be planned for in the spring (idiom)/early planning is the key to success
颐养天年 yí yǎng tiān nián lit. to nurture one's years (idiom)/fig. to enjoy one's later years
一朝被蛇咬,十年怕井绳 yī zhāo bèi shé yǎo, shí nián pà jǐng shéng once bitten by a snake, ten years in fear of a well rope/once bitten, twice shy (idiom)
彝族年 Yí zú nián Yi New Year
英年 yīng nián the prime of one's life/youthful years
英年早逝 yīng nián zǎo shì to die an untimely death (idiom)/to be cut off in one's prime
永年 Yǒng nián Yongnian county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei
永年县 Yǒng nián xiàn Yongnian county in Handan 邯鄲|邯郸[Hán dān], Hebei
有年 yǒu nián for years
幼年 yòu nián childhood/infancy
有年头 yǒu nián tou for donkey's years/for ages
余年 yú nián one's remaining years
元年 yuán nián first year of an emperor's reign/first year of an era/first year of a significant time period
早年 zǎo nián early years/adolescence
增年 zēng nián to lengthen life
战国末年 zhàn guó mò nián late Warring States period, c. 250-221 BC before the First Emperor's Qin Dynasty
这年头 zhè nián tou (coll.) nowadays
正当年 zhèng dāng nián to be in the prime of life
整年累月 zhěng nián lěi yuè month after month, year after year/year in, year out
郑人争年 Zhèng rén zhēng nián Men of Zheng fighting over their respective ages (idiom)/a futile quarrel
中国共产主义青年团 Zhōng guó Gòng chǎn zhǔ yì Qīng nián tuán Communist Youth League of China/China Youth League
中国青年报 Zhōng guó Qīng nián Bào China Youth Daily, www.cyol.net
中老年 zhōng lǎo nián middle and old age
中老年人 zhōng lǎo nián rén middle-aged and elderly people
终年 zhōng nián entire year/throughout the year/age at death
中年 zhōng nián middle age
终年积雪 zhōng nián jī xuě permanent snow cover
中青年 zhōng qīng nián middle-aged
周年 zhōu nián anniversary/annual
逐年 zhú nián year after year/with each passing year/over the years
猪年 zhū nián Year of the Boar (e.g. 2007)
竹书纪年 Zhú shū Jì nián Bamboo Annals, early chronicle of Chinese ancient history, written c. 300 BC
壮年 zhuàng nián lit. robust years/prime of life/summer/able-bodied (fit for military service)/mature (talent, garden etc)
最近几年 zuì jìn jǐ nián the last few years/last several years/recent years
最年长 zuì nián zhǎng eldest

HSK 1

150 words

Start Learning

HSK 2

150 words

Start Learning

HSK 3

300 words

Start Learning

HSK 4

600 words

Start Learning

HSK 5

1300 words

Start Learning

HSK 6

2500 words

Start Learning